Church of Yunnan to Celebrate 10th Founding Anniv. of Bible Translation for Ethnic Minorities

By Yi Yang, October 21, 2016 02:10 AM

The release ceremony of Brief Explanation Edition Bible in Lisu Language (Rev. Shao Liliang)

Yunnan CCC&TSPM will celebrate the 10th founding anniversary of the Bible translation ministry for ethnic minorities in Kunming Trinity International Church on the evening of October 21. It invited 230 minority believers to attend the ceremony.

Yunnan CCC&TSPM reports that there are 25 ethnic groups in the province and almost one of each minority has Christians. The minority believers account for about 75% of the total believers in Yunnan.

Yunnan CCC & TSPM prepared for the translation ministry since 1989 and begun to translate the Bible into the languages of the ethnic groups in 1998. In 2006, the Bible translation ministry for ethnic minorities was founded. 

The ministry has published the translated versions of the Bible in the languages of Miao, Eastern Lisu, Western Lisu, Wa and Black Yi, as well as the translated New Testament in the White Yi language. It has also reproduced the Bible in Jingpo and Lahu languages. Currently, it is translating the Bible into the languages of Gan Yi and Zaiwa and the Old Testament into the White Yi language. "Listening to the Bible in my ethnic language is like hearing my parents' talk." Rev. Luo Shuyin, who is in charge of the ministry, said that this is the most touching word she has heard so far.

It is said that a lot of things need to be put into the Bible translation, which also includes funds, manpower and material resources. What's more, it is time-consuming to complete the translated version in an ethnic minority language, such as translating the New Testament into White Yi language which took 8 years and the Bible into Miao language which took 19 years.

In a world where Chinese is popularizing, why would they pay so much to translate the Bible into some certain minority languages? Rev. Luo answers that missionaries created scripts for some minority groups and the translation of the Bible, a classic of Christianity, into certain minority script, will be a precious historical and cultural heritage in the future. 

Related Article

Must Read

comments powered by Disqus

More from CCD

Daqing Christian Bible Training Center Holds New Semester Opening Service

On March 5, 2019, the Daqing Christian Bible Training Center of Heilongjiang held an opening service for the new semester.

Professor Gives Speech on Augustine’s Exposition of Faith, Love & Hope

Professor Dr. Stephen Chan lectured on the topic "The Enchiridion on Faith, Hope, and Love written by St. Augustine".

President of HK Luthern Theological Seminary Visits Nanjing Church

The president of Hong Kong Lutheran Theological Seminary (LTS) visited Nanjing's Mochou Lu Church.

Changsha Foreign Students' Fellowship Celebrates 14th Anniversary

Changsha North City Church International Student Fellowship Celebrate Their 14th anniversary

Yunnan Multiethnic Christian Church Tells Its History, Status Quo

Editor's Notes: On November 8, 2017, a 100-year celebration was held at the Manyun Christian Church in Jinghong City, Xishuangbanna, Yunnan Province. For commemorating the 100th anniversary of the introduction of the Gospel for this locality. A few days ago, the Manyun Christian Church published an article about the history and status quo of the church.

"They Need More Care and Recognition" - Kunming Christians Talk about Leprosy Survivors

In this era of continuous development and progress in society, leprosy has become history. Only a few people know the existence of leprosy patients and occasionally visit them.

Guangdong Union Theological Seminary Holds Spring Semester Opening Ceremony

Guangdong Union Theological Seminary held an opening ceremony for the new spring semester.

Moving Story of Local 90-Y-O Church Leader

Brother Zhang Guoai served for the church for decades and trained young people.

Christians Leave Families and Homes to Serve Leprosy Survivors

A group of Christians have sold their houses and given up their stable jobs to voluntarily serve in leprosy rehabilitation villages across China all year round.

Commemoration of the Centenary of the Chinese Union Version Bible

To mark the centenary of the much-cherished Bible version published in 1919 in Shanghai, the Church in China held a thanksgiving service and a symposium from 15-17 January 2019.