Chinese Translation of Cambridge History of Christianity Completed
By Lan Xifeng (from China Ethnic Paper), January 26, 2018 10:01 AM
The Chinese translation of the Cambridge History of Christianity was announced as complete after a four-year effort and will be published by China Social Science Press.
On January 16, the closing ceremony of the project supported by the National Social Science Fund was held, attended by more than 30 scholars.
The translation team was made up of over 30 scholars, mainly from the Centre for the Studies of Christianity of Chinese Academy of Social Sciences and other Chinese universities and research institutions. The translation has over five million words.
Consisting of nine volumes, the Cambridge History of Christianity offers a chronological account of the development of Christianity and Christian social practices with church activities as the backbone, focusing on the systematization of Christian thoughts and the expansion of its influence.
The series covers ecclesiastical and theological history as well as the history of Christianity's dialogues with other religions and the comparative history. Involving the early church and beyond, it also depicts the history of Christianity in the Far East, West Asia, Northern Africa, Europe, the New World, and Oceania, coupled with the development of Asia in modern times.
The evaluation experts claimed that the Chinese version would present the most complete Christian history among Chinese Christians, helpful to the research on Christianity in China and interdisciplinary research.
-Translated by Karen Luo
More from CCD
The organization announced the establishment of the Commission for the Study of Rural Religion.
My grandmother Lin Qingjie raised six children by herself and shared the Lord's love through good deeds and in volunteer ministry.
Remembering Reverend Wu who devoted his whole life to Christian ministry in Shima.
An article reflecting on the traditional reunion festival in relation to relationships.
I am telling this story to testify about a person whose soul was satisfied in faith while living in this world. She is my second aunt (1950-2009), a woman without worries, a servant of God who prayed for joy from God and also pleased Him.
On August 28, 2019, German Professor Jürgen Kursawa will perform an organ recital in Hangzhou Gulou Church of Zhejiang.
A third edition of a Christian church history book was published, written by a pastor serving in Jiangsu.
As of August 2019, a fund set up by a pastor's daughter to reward teachers and students had donated up to 300,000 yuan.
“Special” Missionary Richard Wilhelm, Who Translated "I Ching" into German and Committed to Preaching Gospel through Culture
Wilhelm enjoys high reputation in Chinese cultural and academic circles, acclaimed as "a great hero in the transmission of Chinese civilizations in the history of cultural exchanges between China and the West".
On August 26, 2019, an art exhibition initiated by the religious community in Hangzhou will be opened in Zhejiang Exhibition Hall.