Is the Translated Bible Imperfect?

By Blog Roodo , May 27, 2017 05:05 AM

The Bible and hymnal in Miao language

Somebody told me that while he believes the Bible is perfect, nobody can translate one language into another perfectly. To him this meant that the Bible translations, including the Chinese version, are imperfect and can be discounted. I felt at the time that what he said was wrong but I didn't know how to answer him.

No, there is no language or script that perfectly conveys the original speakers meaning.

However, that doesn't mean that people fail to interpret what others have said.

It is possible to understand another person when communicating, whether it is between a parent and child, a teacher and student, or just two people chatting.

In fact, we hardly understand another person's meaning from just one utterance.

However, the odds of misunderstanding someone's words are usually low after having gotten to know him. 

Suppose that what he says is not just one word but an entire article that allows a more comprehensive judgment. 

Is it then impossible to read properly what others want to express?

Don't reading comprehension quizzes strive for that function?

In other words, we can understand others  correctly through many words rather than merely one or two sentences, as well as ancillary aspects.  It's like knowing someone for a long time.

The Bible works the same way!

Although the translated versions of the Bible are incapable of conveying the full meaning of the original text, they are made by excellent translators and are quite correct.

This doesn't mean that each verse can be translated distinctly.  However, it is possible to understand the true meaning of verses from the Bible.

Further, a common method to explain a few verses is to compare them to different versions.  For ordinary

verses, one can just read any other version to get the basic idea.

However, versions must be universally recognized as good and not heretical.

Generally speaking, this means a common version used by all churches is all right.

The Revised Chinese Union Version (RCUV) and English King James Version (KJV) are actually very good translations.

Translated by Karen Luo

Related Article

Must Read

comments powered by Disqus

More from CCD

48 People Baptized in Shandong

48 people were baptized in Linyin, Shandong.

NE China Christian Gathering Holds Weddings for Elderly People

A Christian gathering in Jilin held a collective wedding ceremony for elderly people who had never had their own wedding ceremony.

Fujian Dedicates New Church, Christian Painting & Calligraphy Institute

On February 9, 2019, a new church and a painting and calligraphy institute were dedicated in Fujian.

Church Invites Disadvantaged People to Free Lunar New Year’s Eve Dinner

A church cooked the dinner on Chinese New Year's Eve for people who were unable to gather with their families.

New Building of Century-old Church Completed in Jiangxi

On January 12, 2019, the Fuyin Church in Tengtian, Yongfeng county, Jiangxi Province, celebrated the completion of its new church.

Shaanxi Church Visits 100 Low-income Families

Tens of church members paid visits to 94 low-income families living in the foothills of the Qinling Mountains on January 6-22, 2019.

Migrant Solidarity in Honduran Church

One movement within the Americas, a "caravan" from Honduras heading for the United States, has drawn attention and polarized opinions.

Ten Famous Chinese Christians Who Died in 2018

Here is a summary of ten famous Chinese Christians who left us in 2018.

New Dalian Xishan Church Dedicated

Christian Dalian Xishan Gospel Church held its inauguration ceremony.

Top 10 Rumors about Chinese Christianity in 2018

A year had passed, but the ghost of rumors is still wandering around in the Chinese Christian world.