Following last week’s celebration, the Beihai Church in Guangxi Province hosted a worship service on the second Sunday in December.
After the choir entered into the hall under a prelude entitled O Come, O Come, Emmanuel, Brother Liang led the congregation in reading Luke2: 1-7.
Later, Senior Pastor Zhang Yezhong shared a brief sermon entitled, "There is No Place in the Inn". Looking up at the true God, the congregation should make room for the Lord to live in.
The celebration began with a Cantonese hymn, "The Savior Is Born" sung by the choir in a Beihai accent. After the hymn, more than twenty couples stepped onto the red carpet arm in arm and performed a group dance. The "Covenant" dance portrayed one man and one woman, one husband and one wife, one life, one master and one faith. After this dance, brothers from the church's David Choir sang the hymn "King of Kings." Afterward, the unrestrained dance "The Passionate Bridegroom" reminded us of the scene when the Shulamite met her lover in the Song of Songs.
The brothers in the Isaac choir performed a humorous program to show "Ten Commandments" and a Sanjuban(“three and a half sentences”, a type of Chinese free talk) to encourage the believers to be vigilant and prepare for the second coming of the Lord. This was followed by a graceful dance, a harmony chorus, and a program of "Daily Bible Reading" from the vocal training class.
Finally, the two Chinese Christmas poems "Little Mountain Town" and "The Coming of Jesus as King" by the joint choir brought the worship to a climax.
- Translated by Abigail Wu
继上个礼拜的圣诞周庆祝后,圣诞月第二主日,北海堂第二堂安排欢庆圣诞崇拜。
礼拜日上午10点整,钟声响起,伴随着《以马内利来临》乐曲,诗班整肃入堂。
在始礼祷告后,梁弟兄带领会众同颂《路加福音》2章1~7节经文。本堂张业忠主任牧师以《客店里没有地方》为主证道。短短十分钟的证道提纲挈领。信徒们的心灵仰望真神,空出让主入住的地方。
欢庆崇拜以北海乡音诗班充满南国韵味的粤语诗歌《救主降生》开始。歌声刚毕,二十余对夫妻挽手相依踏上红地毯,走进圣殿,以集体舞的形式,重温“一男一女、一夫一妻、一生一世、一主一信的《盟约》”。这厢舞罢,那厢大卫诗班弟兄们铿锵有力的《万王之王》带来一股雄风。紧接着,奔放的舞蹈《热情的新郎》仿佛让我们回到了《雅歌》中书拉密女与良人相约的情景当中。
以撒诗班的弟兄们以风趣幽默的快板、三句半,让弟兄姊妹在喜乐开怀的同时,不忘《十诫》与警醒等候、迎主再来。伯特利舞动队优美的舞姿、星星点灯的和声小合唱、声乐培训班的《天天读经》,为整个欢庆活动添姿加彩。
最后,乡音、大卫联合诗班的《小小山城》《耶稣降世为王》两首中国圣诞诗把欢乐崇拜推向高潮。
在《我今天为你祝福》歌声中,第二个圣诞礼拜台上台下互动握手致贺,欢庆圣子降临、迎接基督救恩。
http://www.gospeltimes.cn/portal/article/index/id/54576
广西北海堂举行圣诞月第二周欢庆崇拜
Following last week’s celebration, the Beihai Church in Guangxi Province hosted a worship service on the second Sunday in December.
After the choir entered into the hall under a prelude entitled O Come, O Come, Emmanuel, Brother Liang led the congregation in reading Luke2: 1-7.
Later, Senior Pastor Zhang Yezhong shared a brief sermon entitled, "There is No Place in the Inn". Looking up at the true God, the congregation should make room for the Lord to live in.
The celebration began with a Cantonese hymn, "The Savior Is Born" sung by the choir in a Beihai accent. After the hymn, more than twenty couples stepped onto the red carpet arm in arm and performed a group dance. The "Covenant" dance portrayed one man and one woman, one husband and one wife, one life, one master and one faith. After this dance, brothers from the church's David Choir sang the hymn "King of Kings." Afterward, the unrestrained dance "The Passionate Bridegroom" reminded us of the scene when the Shulamite met her lover in the Song of Songs.
The brothers in the Isaac choir performed a humorous program to show "Ten Commandments" and a Sanjuban(“three and a half sentences”, a type of Chinese free talk) to encourage the believers to be vigilant and prepare for the second coming of the Lord. This was followed by a graceful dance, a harmony chorus, and a program of "Daily Bible Reading" from the vocal training class.
Finally, the two Chinese Christmas poems "Little Mountain Town" and "The Coming of Jesus as King" by the joint choir brought the worship to a climax.
- Translated by Abigail Wu
Guangxi Church Holds Second Sunday of Advent Worship